User loginUpcoming events
EventsSearchRSS Feeds |
EventsTuesday September 7, 2010
Start: 16:00
End: 16:45
Rebirth of the Hie-Sanno Festival in a Momoyama-Period Screen Lecture by Matthew P. McKelway, Atsumi Associate Professor "The lecture will lead viewers through a remarkable Japanese screen painting of the Hie-Sanno Festival - a Shinto festival that is closely related to the kami who protect Mount Hiei, where the Enryakuji of the Tendai sect was built in 788. The Hie-Sanno Festival, held every April in tribute to peace and abundant harvest, takes place at the Hiyoshi Taisha Shrine in Sakamoto, a historic village on Lake Biwa that lies at the foot of Mount Hiei. One of the captivating features of this festival painting, like many others of this type, is that the picture quite accurately depicts the topography. This newly discovered screen of great religious complexity has an unusual format (8-panel folding screen), brilliant colors, abundant gold leaf, and superb draftsmanship. It was produced perhaps in the 1590s. Completely unknown in Japan, it is probably one of the oldest depictions of the ancient festival that originated in 1072. Lent by Rosemarie and Leighton Longhi, B.A. 1967 of New York City, to the Yale University Art Gallery, the screen will be shown to the public for the very first time as part of the 2010 fall term exhibition. "The lecture will lead viewers through a remarkable Japanese screen painting of the Hie-Sanno Festival - a Shinto festival that is closely related to the kami who protect Mount Hiei, where the Enryakuji of the Tendai sect was built in 788. The Hie-Sanno Festival, held every April in tribute to peace and abundant harvest, takes place at the Hiyoshi Taisha Shrine in Sakamoto, a historic village on Lake Biwa that lies at the foot of Mount Hiei. One of the captivating features of this festival painting, like many others of this type, is that the picture quite accurately depicts the topography. This newly discovered screen of great religious complexity has an unusual format (8-panel folding screen), brilliant colors, abundant gold leaf, and superb draftsmanship. It was produced perhaps in the 1590s. Completely unknown in Japan, it is probably one of the oldest depictions of the ancient festival that originated in 1072. Lent by Rosemarie and Leighton Longhi, B.A. 1967 of New York City, to the Yale University Art Gallery, the screen will be shown to the public for the very first time as part of the 2010 fall term exhibition. " Please come early before the talk by Professor McKelway on September 7 to examine the screen as the Gallery closes at 5:00 pm. The Screen will be on view from September 1 through the end of October, 2010. Monday September 13, 2010
Start: 00:00
Start: Sep 13 2010 - 00:00
End: Sep 14 2010 - 00:00
SHUNGA in its Social and Cultural Context 13-14 September Monday: 13 September 9:30 Registration and Coffee/Tea 10:00 Opening remarks: Andrew Gerstle (SOAS) 10:10 Ellis Tinios (Leeds Univ.) 10:35 Monta Hayakawa (International Research Center for Japanese Studies) Who enjoyed shunga? (In Japanese) 11:00 Questions and Discussion 11:20-30 Break 11:35 Timothy Clark (British Museum) 12:00 Ricard Bru (Univ. of Barcelona) 12:25 Questions and Discussion 12:45-2:25 Lunch 2:30 Amaury A. Garcia (El Colegio de México, Colmex) 2:55 Jenny Preston (SOAS) 3:20 Laura Moretti (Newcastle University) 3:45 Questions and Discussion 4:15-25 Break 4:30 Aki Ishigami (Ritsumeikan Univ.) 4:55 Fumiko Kobayashi (Hosei Univ.) 5:20 Questions and Discussion 6:00 Finish Tuesday: 14 September 9:30 Coffee/Tea 10:00 Yukari Yamamoto (Ukiyoe Gakkai) 10:25 John Carpenter (SOAS) 10:50 Questions and Discussion 11:10-20 Break 11:25 Ryo Akama (Ritsumeikan Univ.) 11:50 Kenji Hinohara (Ota Memorial Museum of Art) 12:15 Questions and Discussion 12:35-2:25 Lunch 2:30 Kazutaka Higuchi (Mitsui Memorial Museum) 2:55 Rosina Buckland (National Museum of Scotland) 3:20 Monika Hinkel (SOAS) 3:45 Questions and Discussion 4:15-25 Break 4:30 Final General Discussion -- Tel: 020 7898 4207 Tuesday September 14, 2010
End: 00:00
Start: Sep 13 2010 - 00:00
End: Sep 14 2010 - 00:00
SHUNGA in its Social and Cultural Context 13-14 September Monday: 13 September 9:30 Registration and Coffee/Tea 10:00 Opening remarks: Andrew Gerstle (SOAS) 10:10 Ellis Tinios (Leeds Univ.) 10:35 Monta Hayakawa (International Research Center for Japanese Studies) Who enjoyed shunga? (In Japanese) 11:00 Questions and Discussion 11:20-30 Break 11:35 Timothy Clark (British Museum) 12:00 Ricard Bru (Univ. of Barcelona) 12:25 Questions and Discussion 12:45-2:25 Lunch 2:30 Amaury A. Garcia (El Colegio de México, Colmex) 2:55 Jenny Preston (SOAS) 3:20 Laura Moretti (Newcastle University) 3:45 Questions and Discussion 4:15-25 Break 4:30 Aki Ishigami (Ritsumeikan Univ.) 4:55 Fumiko Kobayashi (Hosei Univ.) 5:20 Questions and Discussion 6:00 Finish Tuesday: 14 September 9:30 Coffee/Tea 10:00 Yukari Yamamoto (Ukiyoe Gakkai) 10:25 John Carpenter (SOAS) 10:50 Questions and Discussion 11:10-20 Break 11:25 Ryo Akama (Ritsumeikan Univ.) 11:50 Kenji Hinohara (Ota Memorial Museum of Art) 12:15 Questions and Discussion 12:35-2:25 Lunch 2:30 Kazutaka Higuchi (Mitsui Memorial Museum) 2:55 Rosina Buckland (National Museum of Scotland) 3:20 Monika Hinkel (SOAS) 3:45 Questions and Discussion 4:15-25 Break 4:30 Final General Discussion -- Tel: 020 7898 4207 Thursday September 30, 2010
Start: 07:10
Start: Sep 30 2010 - 07:10
End: Oct 2 2010 - 07:10
International Conference organized by Conference venue: Cultural Institute of Japan, Cologne (www.jki.de) *Program* Thursday, 30 September 2010 Registration 11.30-13.00 Paper Presentation 1: Ph.D. Students Workshop 14.00-14.35 Felix Giesa (Cologne, Germany) & Jens Meinrenken (Berlin, Germany): 20th century toy, I wanna be your boy: Character and identity in Urasawa Naoki’s “20th Century Boys” 15.10-15.20 Break 15.20-15.55 Nele Noppe (Leuven, Belgium): Translating the visual languages of Japanese fan comics and North American and European fan art 16.35-17.00 Break: Coffee Paper Presentation 2: Manga in Asia outside Japan 17.00-17.35 Helmolt Vittinghoff (Cologne, Germany): Chinese Comics: Amusement or/and propaganda? 18.15-19.00 Break: Snack Keynote Lecture 19.00-20.00 Frederik L. Schodt (San Francisco, United States): Creation of a manga-comic hybrid Reception at the Cultural Institute of Japan, Cologne Friday, 1 October 2010 Paper Presentation 3: Historical perspectives on manga 09.30-10.15 Ronald Stewart (Hiroshima, Japan): “Manga” as a form of “Western” resistance against traditional Japanese Expression: Kitazawa Rakuten and the early discourse on “manga” 11.00-11.15 Short Break Paper Presentation 4: “gekiga” movement revisited 11.15-12.00 Roman Rosenbaum (Sydney, Australia): From the national to the transcultural: Tatsumi Yoshihiro’s “gekiga” 12.45-13.45 Lunch Paper Presentation 5: Transmedial and transcultural aspects 1 13.45-14.30 Maheen Ahmed (Bremen, Germany): Hybrid methodology for La Nouvelle Manga 15.15-15.30 Short break Paper Presentation 6: Transmedial and transcultural aspects 2 15.30-16.15 Thomas Becker (Berlin, Germany): Premedialisation as symbolic capital in the intercultural communication of graphic arts 16.45-17.15 Break: Coffee Paper Presentation 7: Manga in Europe 17.15-18.00 Marco Pellitteri (Trento, Italy): Manga in Europe: A short study of market and fandom 18.45-19.00 Break 19.00-20.00 Panel Discussion with female German mangaka: Christina Plaka, Anne Delseit & Martina Peters Dinner (restaurant, just for speakers) Saturday, 2 October 2010 Workshop: The sort of manga, which dominates the perception of Japanese comics worldwide in the early 21st century, is hardly to be characterized by intercultural relations, that is, exchanges between discrete entities. 9.30-9.40 Introduction: Steffi RICHTER (chair) Part 1: A Media Product and its Crosscultural Mediators 9.45-10.05 Radoslaw BOLALEK (Warsaw, Poland): NARUTO on the Polish comics market: Observations from the perspective of a (researching)publisher 11.15-12:00 Discussion 12.00-13.00 Lunch Part 2: National ‘Odor’ 13.00-13.20 YAMANAKA Chie (Echizen, Japan): NARUTO as a manhwa: On the reception of Japanese popular culture in the Republic of Korea 13:40-14:10 Discussion Part 3: Gendered Readership 14.15-14.35 FUJIMOTO Yukari (Tokyo, Japan): Women in NARUTO, women reading NARUTO 14:55-15:20 Discussion Part 4: Beyond Comics 15.20-15.40 Martin ROTH (Leipzig, Germany): Playing NARUTO: Gaming experience, databases and unit operations 16:00-16:15 Coffee Break 16:15-17:00 Final discussion Friday October 1, 2010
(all day)
Start: Sep 30 2010 - 07:10
End: Oct 2 2010 - 07:10
International Conference organized by Conference venue: Cultural Institute of Japan, Cologne (www.jki.de) *Program* Thursday, 30 September 2010 Registration 11.30-13.00 Paper Presentation 1: Ph.D. Students Workshop 14.00-14.35 Felix Giesa (Cologne, Germany) & Jens Meinrenken (Berlin, Germany): 20th century toy, I wanna be your boy: Character and identity in Urasawa Naoki’s “20th Century Boys” 15.10-15.20 Break 15.20-15.55 Nele Noppe (Leuven, Belgium): Translating the visual languages of Japanese fan comics and North American and European fan art 16.35-17.00 Break: Coffee Paper Presentation 2: Manga in Asia outside Japan 17.00-17.35 Helmolt Vittinghoff (Cologne, Germany): Chinese Comics: Amusement or/and propaganda? 18.15-19.00 Break: Snack Keynote Lecture 19.00-20.00 Frederik L. Schodt (San Francisco, United States): Creation of a manga-comic hybrid Reception at the Cultural Institute of Japan, Cologne Friday, 1 October 2010 Paper Presentation 3: Historical perspectives on manga 09.30-10.15 Ronald Stewart (Hiroshima, Japan): “Manga” as a form of “Western” resistance against traditional Japanese Expression: Kitazawa Rakuten and the early discourse on “manga” 11.00-11.15 Short Break Paper Presentation 4: “gekiga” movement revisited 11.15-12.00 Roman Rosenbaum (Sydney, Australia): From the national to the transcultural: Tatsumi Yoshihiro’s “gekiga” 12.45-13.45 Lunch Paper Presentation 5: Transmedial and transcultural aspects 1 13.45-14.30 Maheen Ahmed (Bremen, Germany): Hybrid methodology for La Nouvelle Manga 15.15-15.30 Short break Paper Presentation 6: Transmedial and transcultural aspects 2 15.30-16.15 Thomas Becker (Berlin, Germany): Premedialisation as symbolic capital in the intercultural communication of graphic arts 16.45-17.15 Break: Coffee Paper Presentation 7: Manga in Europe 17.15-18.00 Marco Pellitteri (Trento, Italy): Manga in Europe: A short study of market and fandom 18.45-19.00 Break 19.00-20.00 Panel Discussion with female German mangaka: Christina Plaka, Anne Delseit & Martina Peters Dinner (restaurant, just for speakers) Saturday, 2 October 2010 Workshop: The sort of manga, which dominates the perception of Japanese comics worldwide in the early 21st century, is hardly to be characterized by intercultural relations, that is, exchanges between discrete entities. 9.30-9.40 Introduction: Steffi RICHTER (chair) Part 1: A Media Product and its Crosscultural Mediators 9.45-10.05 Radoslaw BOLALEK (Warsaw, Poland): NARUTO on the Polish comics market: Observations from the perspective of a (researching)publisher 11.15-12:00 Discussion 12.00-13.00 Lunch Part 2: National ‘Odor’ 13.00-13.20 YAMANAKA Chie (Echizen, Japan): NARUTO as a manhwa: On the reception of Japanese popular culture in the Republic of Korea 13:40-14:10 Discussion Part 3: Gendered Readership 14.15-14.35 FUJIMOTO Yukari (Tokyo, Japan): Women in NARUTO, women reading NARUTO 14:55-15:20 Discussion Part 4: Beyond Comics 15.20-15.40 Martin ROTH (Leipzig, Germany): Playing NARUTO: Gaming experience, databases and unit operations 16:00-16:15 Coffee Break 16:15-17:00 Final discussion Saturday October 2, 2010
End: 07:10
Start: Sep 30 2010 - 07:10
End: Oct 2 2010 - 07:10
International Conference organized by Conference venue: Cultural Institute of Japan, Cologne (www.jki.de) *Program* Thursday, 30 September 2010 Registration 11.30-13.00 Paper Presentation 1: Ph.D. Students Workshop 14.00-14.35 Felix Giesa (Cologne, Germany) & Jens Meinrenken (Berlin, Germany): 20th century toy, I wanna be your boy: Character and identity in Urasawa Naoki’s “20th Century Boys” 15.10-15.20 Break 15.20-15.55 Nele Noppe (Leuven, Belgium): Translating the visual languages of Japanese fan comics and North American and European fan art 16.35-17.00 Break: Coffee Paper Presentation 2: Manga in Asia outside Japan 17.00-17.35 Helmolt Vittinghoff (Cologne, Germany): Chinese Comics: Amusement or/and propaganda? 18.15-19.00 Break: Snack Keynote Lecture 19.00-20.00 Frederik L. Schodt (San Francisco, United States): Creation of a manga-comic hybrid Reception at the Cultural Institute of Japan, Cologne Friday, 1 October 2010 Paper Presentation 3: Historical perspectives on manga 09.30-10.15 Ronald Stewart (Hiroshima, Japan): “Manga” as a form of “Western” resistance against traditional Japanese Expression: Kitazawa Rakuten and the early discourse on “manga” 11.00-11.15 Short Break Paper Presentation 4: “gekiga” movement revisited 11.15-12.00 Roman Rosenbaum (Sydney, Australia): From the national to the transcultural: Tatsumi Yoshihiro’s “gekiga” 12.45-13.45 Lunch Paper Presentation 5: Transmedial and transcultural aspects 1 13.45-14.30 Maheen Ahmed (Bremen, Germany): Hybrid methodology for La Nouvelle Manga 15.15-15.30 Short break Paper Presentation 6: Transmedial and transcultural aspects 2 15.30-16.15 Thomas Becker (Berlin, Germany): Premedialisation as symbolic capital in the intercultural communication of graphic arts 16.45-17.15 Break: Coffee Paper Presentation 7: Manga in Europe 17.15-18.00 Marco Pellitteri (Trento, Italy): Manga in Europe: A short study of market and fandom 18.45-19.00 Break 19.00-20.00 Panel Discussion with female German mangaka: Christina Plaka, Anne Delseit & Martina Peters Dinner (restaurant, just for speakers) Saturday, 2 October 2010 Workshop: The sort of manga, which dominates the perception of Japanese comics worldwide in the early 21st century, is hardly to be characterized by intercultural relations, that is, exchanges between discrete entities. 9.30-9.40 Introduction: Steffi RICHTER (chair) Part 1: A Media Product and its Crosscultural Mediators 9.45-10.05 Radoslaw BOLALEK (Warsaw, Poland): NARUTO on the Polish comics market: Observations from the perspective of a (researching)publisher 11.15-12:00 Discussion 12.00-13.00 Lunch Part 2: National ‘Odor’ 13.00-13.20 YAMANAKA Chie (Echizen, Japan): NARUTO as a manhwa: On the reception of Japanese popular culture in the Republic of Korea 13:40-14:10 Discussion Part 3: Gendered Readership 14.15-14.35 FUJIMOTO Yukari (Tokyo, Japan): Women in NARUTO, women reading NARUTO 14:55-15:20 Discussion Part 4: Beyond Comics 15.20-15.40 Martin ROTH (Leipzig, Germany): Playing NARUTO: Gaming experience, databases and unit operations 16:00-16:15 Coffee Break 16:15-17:00 Final discussion |